Warum translingua? 37 Jahre erstklassige Qualität
Wir liefern exzellente Übersetzungen und Dolmetschdienstleistungen, die genau auf Ihre Anforderungen abgestimmt sind.
Im Bereich Übersetzen arbeiten wir gemäß ISO 17100 bei der Er- stellung von multilingualen Publikationen für jedes Sachgebiet. Bei der Bearbeitung von technischen Dokumentationen garantiert der Einsatz von CAT-Tools ein effizientes Terminologie-, Zeit- und Kostenmana- gement. Gerichtlich zertifizierte Übersetzungen werden zuverlässig und pünktlich für die Vorlage bei allen Behörden erstellt.
Im Bereich Dolmetschen greifen wir auf erfahrene Dolmetscher und ein erprobtes Kongressequipment zurück.
Wir sind mit den verschiedensten Fachrichtungen und Branchen bestens vertraut und seit Jahren ein verlässlicher Partner für Top-Unternehmen, öffentliche Verwaltung, Politik und Wissenschaft.
Für weltweit tätige Organisationen bieten wir zudem das Service der Lokalisierung , der klaren, präzisen und kulturrelevanten Adaption von Inhalten an die vorherrschenden sprachlichen und kulturellen Gegebenheiten der Zielnutzung. Daran anschließend achten wir auch auf optimale Transcreation. Darunter versteht man die Übersetzung eines Texts unter vollständiger Berücksichtigung der Botschaft, des Stils und der Tonalität des Ausgangstexts.
Kurzanfrage
Mit wenigen Klicks eine Anfrage formulieren
Zur Zeit funktioniert unser Kontaktformular nicht. Bitte kontaktieren Sie uns direkt via office@translingua.at.
QUALITÄTSSICHERUNG ISO 17100
Qualitätssicherung bedeutet für uns eine strenge fachliche und stilistische Textrevision gemäß den Anforderungen der internationalen Sprachdienstleisternorm ISO 17100, die ein fester Bestandteil unseres innerbetrieblichen Ablaufs ist.
DESKTOP PUBLISHING Fremdsprachige Textinhalte gut dargestellt
Damit Ihre multilingualen Publikationen immer gleich gut strukturiert aussehen, bringen unsere auf sprachenspezifischen Drucksatz spezialisierten DTP-Mitarbeiter alle Inhalte in die Form des jeweiligen Ausgangsdokuments.
KONGRESSEQUIPMENT Weil wir uns darauf verlassen müssen
Verkabeltes oder kabelloses Audio-Equipment wie Mikrophone, Kopfhörer, Mischpult bis zu schalldichten Kabinen. Die klare und natürliche Tonqualität ist die Basis für die Verständlichkeit beim Zuhörer.